Translate

Sunday 13 November 2011

A Draft Bill for Proposed Amendment of the Penal Code, 1860


The Penal Code (Amendment) Act, 200….
Bill no. 200….
WHEREAS it is expedient and necessary further to amend the Penal Code, 1860
(Act XLV of 1860), for the purposes hereinafter appearing;
Now, therefore, it is hereby enacted as follows: -
1. Short title and commencement. - (1) This Act may be called the Penal Code
(Amendment) Act, 200..
(2) This Act shall be deemed to have come into force on the 16th day of August
2005.
2. Amendment of Section 121, Act XLV of 1860. - In the Penal Code, 1860 (Act
XLV of 1860), hereinafter referred to as the said Act, in section 121, for the words
“and shall also be liable to fine” the words “and shall forfeit all his property” shall
be substituted.
3. Amendment of section 121A, Act XLV of 1860. - In the said Act, in section
121A, -
(a) for the words “or the show of criminal force” the words “or the
show of criminal force by bomb blast or otherwise” shall be
substituted;
(b) after the words “the Government” the words “established by law”
shall be added;
(b) for the words “imprisonment for life or of imprisonment of either
description which may extent to ten years” the words “death or
imprisonment for life” shall be substituted.
4. Amendment of section 122, Act XLV of 1860. -In the said Act, in section
122, -
(a) after the word “ Arms” for the word “or” a “coma” shall be substituted
and then, after the word “ammunition” the words “or explosive
substance” shall be added;
(b) after the words “to wage war against Bangladesh” and before the
“coma” the words “for the purpose among others of breaking the constitutional
and legal structure of the country” shall be added.
5. Amendment of section 124A, Act XLV of 1860. – In the said Act, in section
124A, for the words “three years” the words “fourteen years” shall be substituted
and then the words “or with fine” shall be omitted.
6. Amendment of section 272, Act XLV of 1860. – In the said Act, in section
272, for the words “six months” the words “three years” and for the words “one
thousand taka” the words “fifty thousand taka” shall be substituted.
7.Amendment of section 273, Act XLV of 1860. –In the said Act, in section 273,
for the words “six months” the words “three years” and for the words “one
thousand taka” the words “fifty thousand taka” shall be substituted.
8. Amendment of section 274, Act XLV of 1860. - In the said Act, in section
274, for the words “six months” the words “three years” and for the words “one
thousand taka” the words “fifty thousand taka” shall be substituted.
9. Amendment of section 275, Act XLV of 1860. - In the said Act, in section
275, for the words “six months” the words “three years” and for the words “one
thousand taka” the words “fifty thousand taka” shall be substituted.
10. Amendment of section 276, Act XLV of 1860. - In the said Act, in section
276, for the words “six months” the words “three years” and for the words “one
thousand taka” the words “fifty thousand taka” shall be substituted.
11. Amendment of section 278, Act XLV of 1860.- In the said Act, in section
278, for the words “five hundred taka” the words “ten thousand taka” shall be
substituted.
12. Amendment of section 304B, Act XLV of 1860. - In the said Act, in section
304B, for the words “three years or with fine or with both” the words “seven years
and shall also be liable to fine” shall be substituted.
13.Amendment of section 384, Act XLV of 1860. –In the said Act, in section
384, for the words “ three years” the words “five years” shall be substituted.
14. Amendment of section 385, Act XLV of 1860. – In the said Act in section
385, for the words “or with fine, or with both” the words “and shall also be liable
to fine” shall be substituted.
15. Amendment of section 386, Act XLV of 1860. – In the said Act, in section
386, for the words “ten years” the words “fourteen years” shall be substituted.
16. Amendment of section 509, Act XLV of 1860. – In the said Act, in section
509, for the words “one year” the words “three years” shall be substituted.

No comments:

Post a Comment